Tata Bahasa
1. Vokal (Huruf Hidup)
1. Vokal (Huruf Hidup)
¨ a
dibaca a dalam “Pada” misal “hana”
¨ ê
dibaca e dalam “kerang” misal “
hêlêm”
¨ î
dibaca I dalam “peti” misal
“kari”
¨ u
dibaca u dalam “pupu” misal
“tunu”
¨ ay
dibaca ai dalam “wahai” misal
“gaway”
¨ o
dibaca o dalam “orang” misal
“obah”
¨ ö
(tidak ada persamaan dlm bhs ind), seperti pengucapan eu dlm bhs Sunda misalnya
“jeung”.
2. Konsonan (Huruf
Mati)
¨ A.
huruf kerongkongan k-kh-g- gh-ng
¨ B.
Huruf Langit-langit c-ch-j-jh-ň
¨ C.
Huruf Lidah t-th- ḑ-dh-ņ
¨ D.
Huruf Gigi t-th-d-dh-n
¨ E.
Huruf Bibir p-ph-b- bh-m
¨ F.
Huruf Semi Vokal y-r-l-w
¨ G.
Huruf Mendesis ś-ṣ-s .
3. Hukum Sandi.
Dua bunyi yang sama
menjadi satu akan diucapkan panjang.
¨ a
+ a = ā sira + an = sirān
¨ i
+ i = ī nguni +ikang = ngunīkang
¨ u
+ u = ū banyu + umili =
banyūmili
B. Bunyi ê selalu hilang diganti dengan
bunyi yang ada di depannya
¨ a
+ ê = a wawa + ên =
wawan
¨ i+
ê = I wêli + ên =
welin
¨ u+
ê = u tuhu + ên =
tuhun
¨ ö+
ê = ö rengö + ên =
rengön
C. Bunyi a jika diikuti
bunyi lain dari pada ê, menjadi :
¨ a+
u = o ma
+ulah = molah
¨ a+
i = e bhātara
+ indra = bhātarendra
D.
Bunyi i, u, ö, dan o jika diikuti lain
dari pada bunyi ê menjadi
¨ i+
a = ya ananghi + a
= ananghya
¨ u
+a = wa tuhu + a = tuhwa
¨ u+
i = wi sihku +
iriya
= sihkwiriya
¨ ö+a = wa karengö + an = karengwan
¨ o
+a = wa mangilo + a
= mangilwa
4. Kata Ganti Orang.
1. Orang Pertama
A. tunggal
Aku
= aku, saya
ngwang =
saya
nghulun =
hamba
pinakanghulun =
hamba
bhujangga mpu = saya (pendeta)
bhujangga haji = hamba (pendeta)
B. jamak
kami =
kami
kita =
kita
2.
Orang Kedua
A. Tunggal
kanyu =
engkau
ko = engkau
kamu =
engkau, kamu
rahadyan sanghulun = tuanku
kita = tuan, engkau
B. Jamak
kamu = kamu
kita =
tuan-tuan, kamu
3.
Orang Ketiga
A Tunggal
ya =
ia, dia
sarika = ia, dia
rasika = ia, dia
sira = beliau
B. Jamak
sira = mereka
ya = mereka
5. Pokok Kata
¨ Bentukan
kata majemuk/jadian dapat dikembalikan kepada pokok katanya
¡ Gumawayakên =
gaway = pekerjaan
¡ Sumiliha = silih = saling
¡ Manggihakna =
panggih = bertemu
¡ Lungguhakna =
lungguh = duduk
¡ Siniwi = siwi = menghormati .dll
6. Tutur Kalepasan.
¨ Yang kita arep wruh ring katekan patinta, iki
pangeregepnya: abresih sira rumuhun, turunen toyan tlaga mahening maring untek,
tumuju gni haneng nabhi desa, yan sampun samangkana, mtu kukus aputih, liabang
maring saraja awakta, tutupi karnanta karo, yan ndatan karengwa denta kadi
genteraning swaran sagara, masengker tigang dina pejah kita. Gelis gelar
kandaning tutur kalepasan, mnga ikang swarga saking kaweruhanta, mapan kita
sampun tatas kandaning pasuk wetwikang atma.
7. Arti Kata Bentukan
¨ Tergantung
pada afik/wewehan/imbuhan yang menyertainya
1. ada
makna kata bentukan yang berupa kata benda, seperti: pasanggrahan (tempat
jamuan), paturwan (tempat tidur), patapa (pertapaan), pawêkas (pesanan,
perintah).
2. Ada
makna kata bentukan yang menyerupai men, ber, dlm bhs Indo misal: umadêg
(berdiri), mangdadyaken (menjadikan), rumengö (mendengar)
3. Ada
makna kata bentukan yang diterjemahkan dengan kata kata bentukan “di” dlm bhs
Indo, seperti: rêngön (di dengarkan), pinupuh (di pukul), inginum (diminum) dll
8. Prefik.
¨ Menyatakan
perbuatan, sifat, dan keadaan
¡ CONTOH
Mapañjang/apanjang = memanjang
Madoh/adoh = jauh
Mawwah/awwah = berbuah
Malara = bersusah hati
Manak = beranak
Mastri = beristri
Atêmu tangan = kawin
Adêrês = deras
Ahyun = berkehendak
Aguru = berguru
Awiku =menjadi pendeta
Mabāng = menjadi merah
Mahyas = berhias
¨ Sering
juga terdapat pemakaian awalan “ma-” tidak disertai nasal dengan arti: terhadap,
kepada, misalnya:
¡ Trsna
mānak mastri (‘cinta kepada anak dan istri’)
¡ Twangta
makaka makāding ibu (‘baktimu kepada kakak terutama kepada ibu’)
¡ Bhaktinta
makawitan (‘baktimu kepada orang tua’)
¨ Prefik
Ma-, A-, disertai Nasal-
¨ Makna
awalan Ma-, A-, yang disertai nasal bermacam-macam
¡ Contoh:
¡ Manurun = turun dari
¡ Mangjanma = menjelma
¡ Anangis = menangis
¡ Mañjala = menjala
¡ Anumbak = menombak
¡ Mangdanda = memukul
¡ Anêtês = menetas
¨ Perhatian:
sering kita jumpai kata-bentukan yang mulai dengan pa yang seolah-olah
menggantikan ma, dapat disejajarkan maknanya dengan me (N)-, ber-, untuk
mendapatkan kalimat yang jalan. Umumnya
pa- yang demikian adalah pa yang didahului oleh kata yang huruf akhirnya n
atau r, misal:
¡ Yan
pagawe yan magawe = jika membuat
¡ Tan
pamangan tan mamangan = tidak
memakan
¡ Tan
panginum tan manginum = tidak
meminum
¡ Yar
panomaha yar manomaha = jika
memperistri
¡ Ar
pawu ar mawu = ketika berteriak
¨ Prefik
A- Serapan Sanskerta
¨ Menyatakan
tidak, pengingkaran, contoh:
Adharma =
tidak baik, tidak bajik, dll
Ahimsa =
tidak membunuh
Akrodha =
tidak marah
¨ Prefik ka-
¨ Ada dua macam pemakaian awalan ka-
- Apabila pokok kata diawali dengan
huruf mati (konsonan), maka awalan ka- tersebut tinggal ditempatkan saja
pada awal kata, contoh:
Ka + ton = Katon = dilihat/terlihat
Ka + rêngö = Karêngö =
didengar/terdengar
Ka + hambö = Kahambö =
diiringi
- Apabila pokok kata diawali dengan
huruf hidup (vokal) maka diberlakukan hukum sandhi, contoh:
Ka + anumata = kānumata =
disetujui
Ka + ucap = kocap =
dibicarakan
Ka + ungas = kongas =
dibaui
Makna Awalan Ka-
maknanya ada pada kisaran di, telah di, ter, dlm bhs
Indonesia, contoh:
katon =
terlihat, dilihat
karêngö =
di dengar, terdengar
kapangguh =
telah di jumpai
kāri = diberhentikan, terhentikan
katuluyan =
di kenai
¨ Prefik
Pa-
¨ Menyatakan
perihal
Contoh:
pacarita :
perihal penceritaan
paturu : perihal tidur
Menyatakan alat, alat
untuk
Contoh:
panulak :
alat penolak
pamupuh :
alat pemukul
¨ Prefik
Sa-
¨ Menyatakan
prihal waktu tertentu
Contoh:
sawengi =
sepanjang malam
salampah =
sepanjang perjalanan
saurip =
sepanjang hidup
Menyatakan bilangan
bernilai satu
Contoh:
sawiji =
satu biji
sawatek =
yang sejenis
¨ Prefik
Su-, Dur-, Nir-, dan Nis-
¨ Awalan
Su- cenderung menyatakan perihal yang baik, contoh:
¡ Sujana = manusia yang baik
¡ Susila = perilaku yang baik
¡ Sucita = pikiran yang baik
¨ awalan
dur- dan dus- cendung menyatakan perihal yang tidak baik/buruk, contoh:
¡ Durbuddhi = berhati jahat
¡ Dussesana = berprilaku buruk
¨ awalan
nir- dan nis- cenderung menyatakan tidak/tanpa, berlawanan, abstrak, contoh:
¡ nirdon = tidak memiliki tujuan
¡ nirgawe =
tidak layak dikerjakan
¡ niskala =
tidak nyata
9. Infik
¨ Pemakaian
Infik –um-
¨ “membentuk
kata kerja aktif”
A. abila pokok kata
dimulai dengan huruf mati, maka sisipan um ditempatkan dibelakang hurup mati
yang pertama, misal:
Gawe = gUMawe = mengerjakan
turun = tUMurun = menurunkan (turun)
Laku = lUmaku = berjalan
sahut = sUMahut = menggigit
Swagata = sUMwagata = menyambut
Apabila huruf mati pertama itu p, b, m, dan w, huruf ini
akan hilang, contoh:
pangan =
umangan = memakan
pangguh =
umangguh = melihat
Buru = umuru = memburu
Bancana =
umancana = menipu/membencanai
Waca =
umaca = membaca
mwas. = umwas = menetes
B. Jika katanya diawali dengan huruf hidup, maka
sisipan um ditempatkan didepan huruf hidup pertama, contoh:
adeg = umadeg =berdiri/memerintah
ilu = umilu = mengiringi
aring = umaring = merasa senang
endek = umendek = memilih tempat, memilih posisi.
¨ Pemakian
Infik –in-
¨ “membentuk
kata kerja pasif”
- Apabila pokok kata dimulai dengan
huruf mati (konsonan), maka sisipan in ditempatkan di belakang huruf mati
yang pertama, contoh:
pupuh pinupuh = dipukul
swagata sinwagata =
disambut
rengo rinengo =
didengar
pulir pinulir =
diputar
sanggah sinanggah =
disebut
- Apabila pokok kata dimulai dengan
huruf hidup (vokal), maka sisipan ini ditempatkan didepan huruf hidup yang
pertama.
usi inusi = pergi ke
ucap inucap = berbicara
anti inanti = dinanti
ingu iningu = dipelihara
10. Sufik
¨ Sufik
–I
¨ “membentuk
kata kerja transitif (memerlukan objek)
A. Apabila kata pokoknya berakhir dengan huruf
mati (konsonan), maka akhiran –i bisa langsung ditempatkan di belakang kata
pokoknya, contoh:
manambang + i = manambangi = mengikat dengan
tali
mangider + i = mangideri = mengelilingi
angimbuh + i = angimbuhi = menambahkan
anggaleng + i = anggalengi = membatasi
B. Apabila pokok katanya diakhiri dengan huruf
hidup, maka diantaranya kerap kali disisipi dengan -n-,-an-, contoh:
Matyani = mati +an + i =
membunuhi
amarani =
amara + n+ I =
mencelakai
maré =
maré +n+ I = marilah
anganugrahani = anganugraha+ n + I = menganugrahi
gumantyani =
gumanti + an + I =
giliran
¨ Artinya/maknanya
sama dengan akhiran –i dalam bahasa Indonesia (transitif):
¡ amagehi
= menetapkan
¡ manganugrahani
= menganugerahi
¡ mangawruhi =
mengetahui
¡ amuta-mutani
=
mengabui
¡ angimbuhi
=
menambah
¡ mojari
=
berkata kepada
¡ anglangkahi =
melangkahi
¡ angambeki =
mencurahkan pikiran at hati
¡ mrtajiwani =
menghidupkan kembali
¨ Catatan:
akhiran i kerap digantikan dengan -an apabila kata pokoknya bersisipan –in-,
contoh:
kinasihan =
dikasihi
dinawuhan =
diturunkan
iniriran =
mengipasi
¨ Akhiran
–aken
¨ “membentuk
kata kerja transitif”
¨ Makna
akhiran -aken umumnya sama dengan akhiran -kan dalam bahasa Indonesia
¡ Anuwuhakên
¡ Amêtwakên
¡ Angdadyakên
¡ Humilangakên
¡ Amanahakên
¡ Mangibêrakên
¡ Tumakwanakên
¡ binuncangakên
¨ Catatan
: kadang-kadang akhiran aken dalam bahasa kawi tidak dapat diterjemahkan dengan
akhiran –kan dalam bahasa Indonesia.
¡ Humarêpakên = menghadapi
¡ Umungkurakên = membelakangi
¡ Mangidulakna = supaya ditarik ke selatan
¡ Mangalorakna
= supaya ditarik ke utara
¨ Sufik
–an dan -én
¨ Sufik
–an menyatakan sesuatu yang di..,
contoh:
tanduran = sesuatu yang di tanam
tunwan =
sesuatu yang di bakar
duman = sesuatu yang di bagi
¨ Sufik –én menyatakan akan di..,
harus di.., hendaklah di.., dan mudah-mudahan di.., contoh:
Ucapén =
akan diceritakan
Panganén =
harus dimakan
rengön
(én) =
hendaklah didengarkan
¨ Jika
sufik ini dilekatkan pada kata-kata yang diakhiri oleh fokal, maka diantara
vokal tersebut dengan sufik ini akan muncul fonem /n/, atau bunyi /é/ pada
sufik ini mengalami peluluhan, contoh:
¡ Warna
+ én = warnanén
¡ Jaga + én =
jaganén
¡ Rengö + én =
rengön
¡ Carita + én =
caritan
¨ Sufik
-ing
¨ Menyatakan
‘pada’, ‘ketika’, ‘saat’, contoh
¡ Sira + ing = siréng = beliau pada
¡ Tunggal
+ ing = tunggaling = ketika bersatu
¡ Nemon
+ ing =
nemoning = pada saat bertemu
11. Konfik.
¨ Ka-an
dan ka-ên
¨ Konfik
ini menyatakan ‘telah di-’, ‘dapat di-’, ‘tempat/hal tertentu, contoh:
¡ Ka-an
+ teka = Katekan =kedatangan
¡ Ka-an
+ tinghal= Katinghalan = kelihatan
¡ Ka-an
+ indra =Kéndrān = tempat Dewa Indra
¡ Ka-ên
+ Karengön = karengön = didengarkan
¡ Ka-ên
+ kawi = kakawin = karangan dll
¨ Konfik
Pa-an
¨ Konfik
ini serupa dengan konfik pe-an dalam bahasa Indonesia
¨ Konfik
ini menyatakan tempat, benda atau prihal tertentu, contoh:
¡ Pa-an
+ tapa = Patapān = tempat bertapa
¡ Pa-an
+ sanggra = Pasanggrahān = tempat pertemuan
¡ Pa-an
+ hyas = Pahyasan = perhiasan
¡ Pa-an
+ lampah = Palampahan = prihal perjalanan
¨ Konfik
ma-an
¨ Konfik
ini menyatakan, banyak, bersama-sama, maupun perbuatan yang berulang terus,
contoh:
¡ Ma-an
+ kabeh = Makabehan =semua, bersama-sama
¡ Ma-an
+ karo = Makarwan = kedua-duanya, bersama-sama
¡ Ma-an
+ hayun = Mahayunan = berayun-ayun
¡ Ma-an
+ genter = Magenteran = bergemuruh
¡ dll
¨ Konfik
in-an
¨ Konfik
ini membentuk kata kerja pasif yang menyatakan ‘sesuatu yang dikenai perbuatan
tertentu’, contoh:
¡ In-an
+ pejah = Pinejahan = dibunuh
¡ In-an
+ tunu = Tinunwan = dibakar
¡ In-an
+ tali = Tinalyan = diikat
¡ dll
Tata Bahasa
1. Vokal (Huruf Hidup)
1. Vokal (Huruf Hidup)
¨ a
dibaca a dalam “Pada” misal “hana”
¨ ê
dibaca e dalam “kerang” misal “
hêlêm”
¨ î
dibaca I dalam “peti” misal
“kari”
¨ u
dibaca u dalam “pupu” misal
“tunu”
¨ ay
dibaca ai dalam “wahai” misal
“gaway”
¨ o
dibaca o dalam “orang” misal
“obah”
¨ ö
(tidak ada persamaan dlm bhs ind), seperti pengucapan eu dlm bhs Sunda misalnya
“jeung”.
2. Konsonan (Huruf
Mati)
¨ A.
huruf kerongkongan k-kh-g- gh-ng
¨ B.
Huruf Langit-langit c-ch-j-jh-ň
¨ C.
Huruf Lidah t-th- ḑ-dh-ņ
¨ D.
Huruf Gigi t-th-d-dh-n
¨ E.
Huruf Bibir p-ph-b- bh-m
¨ F.
Huruf Semi Vokal y-r-l-w
¨ G.
Huruf Mendesis ś-ṣ-s .
3. Hukum Sandi.
Dua bunyi yang sama
menjadi satu akan diucapkan panjang.
¨ a
+ a = ā sira + an = sirān
¨ i
+ i = ī nguni +ikang = ngunīkang
¨ u
+ u = ū banyu + umili =
banyūmili
B. Bunyi ê selalu hilang diganti dengan
bunyi yang ada di depannya
¨ a
+ ê = a wawa + ên =
wawan
¨ i+
ê = I wêli + ên =
welin
¨ u+
ê = u tuhu + ên =
tuhun
¨ ö+
ê = ö rengö + ên =
rengön
C. Bunyi a jika diikuti
bunyi lain dari pada ê, menjadi :
¨ a+
u = o ma
+ulah = molah
¨ a+
i = e bhātara
+ indra = bhātarendra
D.
Bunyi i, u, ö, dan o jika diikuti lain
dari pada bunyi ê menjadi
¨ i+
a = ya ananghi + a
= ananghya
¨ u
+a = wa tuhu + a = tuhwa
¨ u+
i = wi sihku +
iriya
= sihkwiriya
¨ ö+a = wa karengö + an = karengwan
¨ o
+a = wa mangilo + a
= mangilwa
4. Kata Ganti Orang.
1. Orang Pertama
A. tunggal
Aku
= aku, saya
ngwang =
saya
nghulun =
hamba
pinakanghulun =
hamba
bhujangga mpu = saya (pendeta)
bhujangga haji = hamba (pendeta)
B. jamak
kami =
kami
kita =
kita
2.
Orang Kedua
A. Tunggal
kanyu =
engkau
ko = engkau
kamu =
engkau, kamu
rahadyan sanghulun = tuanku
kita = tuan, engkau
B. Jamak
kamu = kamu
kita =
tuan-tuan, kamu
3.
Orang Ketiga
A Tunggal
ya =
ia, dia
sarika = ia, dia
rasika = ia, dia
sira = beliau
B. Jamak
sira = mereka
ya = mereka
5. Pokok Kata
¨ Bentukan
kata majemuk/jadian dapat dikembalikan kepada pokok katanya
¡ Gumawayakên =
gaway = pekerjaan
¡ Sumiliha = silih = saling
¡ Manggihakna =
panggih = bertemu
¡ Lungguhakna =
lungguh = duduk
¡ Siniwi = siwi = menghormati .dll
6. Tutur Kalepasan.
¨ Yang kita arep wruh ring katekan patinta, iki
pangeregepnya: abresih sira rumuhun, turunen toyan tlaga mahening maring untek,
tumuju gni haneng nabhi desa, yan sampun samangkana, mtu kukus aputih, liabang
maring saraja awakta, tutupi karnanta karo, yan ndatan karengwa denta kadi
genteraning swaran sagara, masengker tigang dina pejah kita. Gelis gelar
kandaning tutur kalepasan, mnga ikang swarga saking kaweruhanta, mapan kita
sampun tatas kandaning pasuk wetwikang atma.
7. Arti Kata Bentukan
¨ Tergantung
pada afik/wewehan/imbuhan yang menyertainya
1. ada
makna kata bentukan yang berupa kata benda, seperti: pasanggrahan (tempat
jamuan), paturwan (tempat tidur), patapa (pertapaan), pawêkas (pesanan,
perintah).
2. Ada
makna kata bentukan yang menyerupai men, ber, dlm bhs Indo misal: umadêg
(berdiri), mangdadyaken (menjadikan), rumengö (mendengar)
3. Ada
makna kata bentukan yang diterjemahkan dengan kata kata bentukan “di” dlm bhs
Indo, seperti: rêngön (di dengarkan), pinupuh (di pukul), inginum (diminum) dll
8. Prefik.
¨ Menyatakan
perbuatan, sifat, dan keadaan
¡ CONTOH
Mapañjang/apanjang = memanjang
Madoh/adoh = jauh
Mawwah/awwah = berbuah
Malara = bersusah hati
Manak = beranak
Mastri = beristri
Atêmu tangan = kawin
Adêrês = deras
Ahyun = berkehendak
Aguru = berguru
Awiku =menjadi pendeta
Mabāng = menjadi merah
Mahyas = berhias
¨ Sering
juga terdapat pemakaian awalan “ma-” tidak disertai nasal dengan arti: terhadap,
kepada, misalnya:
¡ Trsna
mānak mastri (‘cinta kepada anak dan istri’)
¡ Twangta
makaka makāding ibu (‘baktimu kepada kakak terutama kepada ibu’)
¡ Bhaktinta
makawitan (‘baktimu kepada orang tua’)
¨ Prefik
Ma-, A-, disertai Nasal-
¨ Makna
awalan Ma-, A-, yang disertai nasal bermacam-macam
¡ Contoh:
¡ Manurun = turun dari
¡ Mangjanma = menjelma
¡ Anangis = menangis
¡ Mañjala = menjala
¡ Anumbak = menombak
¡ Mangdanda = memukul
¡ Anêtês = menetas
¨ Perhatian:
sering kita jumpai kata-bentukan yang mulai dengan pa yang seolah-olah
menggantikan ma, dapat disejajarkan maknanya dengan me (N)-, ber-, untuk
mendapatkan kalimat yang jalan. Umumnya
pa- yang demikian adalah pa yang didahului oleh kata yang huruf akhirnya n
atau r, misal:
¡ Yan
pagawe yan magawe = jika membuat
¡ Tan
pamangan tan mamangan = tidak
memakan
¡ Tan
panginum tan manginum = tidak
meminum
¡ Yar
panomaha yar manomaha = jika
memperistri
¡ Ar
pawu ar mawu = ketika berteriak
¨ Prefik
A- Serapan Sanskerta
¨ Menyatakan
tidak, pengingkaran, contoh:
Adharma =
tidak baik, tidak bajik, dll
Ahimsa =
tidak membunuh
Akrodha =
tidak marah
¨ Prefik ka-
¨ Ada dua macam pemakaian awalan ka-
- Apabila pokok kata diawali dengan
huruf mati (konsonan), maka awalan ka- tersebut tinggal ditempatkan saja
pada awal kata, contoh:
Ka + ton = Katon = dilihat/terlihat
Ka + rêngö = Karêngö =
didengar/terdengar
Ka + hambö = Kahambö =
diiringi
- Apabila pokok kata diawali dengan
huruf hidup (vokal) maka diberlakukan hukum sandhi, contoh:
Ka + anumata = kānumata =
disetujui
Ka + ucap = kocap =
dibicarakan
Ka + ungas = kongas =
dibaui
Makna Awalan Ka-
maknanya ada pada kisaran di, telah di, ter, dlm bhs
Indonesia, contoh:
katon =
terlihat, dilihat
karêngö =
di dengar, terdengar
kapangguh =
telah di jumpai
kāri = diberhentikan, terhentikan
katuluyan =
di kenai
¨ Prefik
Pa-
¨ Menyatakan
perihal
Contoh:
pacarita :
perihal penceritaan
paturu : perihal tidur
Menyatakan alat, alat
untuk
Contoh:
panulak :
alat penolak
pamupuh :
alat pemukul
¨ Prefik
Sa-
¨ Menyatakan
prihal waktu tertentu
Contoh:
sawengi =
sepanjang malam
salampah =
sepanjang perjalanan
saurip =
sepanjang hidup
Menyatakan bilangan
bernilai satu
Contoh:
sawiji =
satu biji
sawatek =
yang sejenis
¨ Prefik
Su-, Dur-, Nir-, dan Nis-
¨ Awalan
Su- cenderung menyatakan perihal yang baik, contoh:
¡ Sujana = manusia yang baik
¡ Susila = perilaku yang baik
¡ Sucita = pikiran yang baik
¨ awalan
dur- dan dus- cendung menyatakan perihal yang tidak baik/buruk, contoh:
¡ Durbuddhi = berhati jahat
¡ Dussesana = berprilaku buruk
¨ awalan
nir- dan nis- cenderung menyatakan tidak/tanpa, berlawanan, abstrak, contoh:
¡ nirdon = tidak memiliki tujuan
¡ nirgawe =
tidak layak dikerjakan
¡ niskala =
tidak nyata
9. Infik
¨ Pemakaian
Infik –um-
¨ “membentuk
kata kerja aktif”
A. abila pokok kata
dimulai dengan huruf mati, maka sisipan um ditempatkan dibelakang hurup mati
yang pertama, misal:
Gawe = gUMawe = mengerjakan
turun = tUMurun = menurunkan (turun)
Laku = lUmaku = berjalan
sahut = sUMahut = menggigit
Swagata = sUMwagata = menyambut
Apabila huruf mati pertama itu p, b, m, dan w, huruf ini
akan hilang, contoh:
pangan =
umangan = memakan
pangguh =
umangguh = melihat
Buru = umuru = memburu
Bancana =
umancana = menipu/membencanai
Waca =
umaca = membaca
mwas. = umwas = menetes
B. Jika katanya diawali dengan huruf hidup, maka
sisipan um ditempatkan didepan huruf hidup pertama, contoh:
adeg = umadeg =berdiri/memerintah
ilu = umilu = mengiringi
aring = umaring = merasa senang
endek = umendek = memilih tempat, memilih posisi.
¨ Pemakian
Infik –in-
¨ “membentuk
kata kerja pasif”
- Apabila pokok kata dimulai dengan
huruf mati (konsonan), maka sisipan in ditempatkan di belakang huruf mati
yang pertama, contoh:
pupuh pinupuh = dipukul
swagata sinwagata =
disambut
rengo rinengo =
didengar
pulir pinulir =
diputar
sanggah sinanggah =
disebut
- Apabila pokok kata dimulai dengan
huruf hidup (vokal), maka sisipan ini ditempatkan didepan huruf hidup yang
pertama.
usi inusi = pergi ke
ucap inucap = berbicara
anti inanti = dinanti
ingu iningu = dipelihara
10. Sufik
¨ Sufik
–I
¨ “membentuk
kata kerja transitif (memerlukan objek)
A. Apabila kata pokoknya berakhir dengan huruf
mati (konsonan), maka akhiran –i bisa langsung ditempatkan di belakang kata
pokoknya, contoh:
manambang + i = manambangi = mengikat dengan
tali
mangider + i = mangideri = mengelilingi
angimbuh + i = angimbuhi = menambahkan
anggaleng + i = anggalengi = membatasi
B. Apabila pokok katanya diakhiri dengan huruf
hidup, maka diantaranya kerap kali disisipi dengan -n-,-an-, contoh:
Matyani = mati +an + i =
membunuhi
amarani =
amara + n+ I =
mencelakai
maré =
maré +n+ I = marilah
anganugrahani = anganugraha+ n + I = menganugrahi
gumantyani =
gumanti + an + I =
giliran
¨ Artinya/maknanya
sama dengan akhiran –i dalam bahasa Indonesia (transitif):
¡ amagehi
= menetapkan
¡ manganugrahani
= menganugerahi
¡ mangawruhi =
mengetahui
¡ amuta-mutani
=
mengabui
¡ angimbuhi
=
menambah
¡ mojari
=
berkata kepada
¡ anglangkahi =
melangkahi
¡ angambeki =
mencurahkan pikiran at hati
¡ mrtajiwani =
menghidupkan kembali
¨ Catatan:
akhiran i kerap digantikan dengan -an apabila kata pokoknya bersisipan –in-,
contoh:
kinasihan =
dikasihi
dinawuhan =
diturunkan
iniriran =
mengipasi
¨ Akhiran
–aken
¨ “membentuk
kata kerja transitif”
¨ Makna
akhiran -aken umumnya sama dengan akhiran -kan dalam bahasa Indonesia
¡ Anuwuhakên
¡ Amêtwakên
¡ Angdadyakên
¡ Humilangakên
¡ Amanahakên
¡ Mangibêrakên
¡ Tumakwanakên
¡ binuncangakên
¨ Catatan
: kadang-kadang akhiran aken dalam bahasa kawi tidak dapat diterjemahkan dengan
akhiran –kan dalam bahasa Indonesia.
¡ Humarêpakên = menghadapi
¡ Umungkurakên = membelakangi
¡ Mangidulakna = supaya ditarik ke selatan
¡ Mangalorakna
= supaya ditarik ke utara
¨ Sufik
–an dan -én
¨ Sufik
–an menyatakan sesuatu yang di..,
contoh:
tanduran = sesuatu yang di tanam
tunwan =
sesuatu yang di bakar
duman = sesuatu yang di bagi
¨ Sufik –én menyatakan akan di..,
harus di.., hendaklah di.., dan mudah-mudahan di.., contoh:
Ucapén =
akan diceritakan
Panganén =
harus dimakan
rengön
(én) =
hendaklah didengarkan
¨ Jika
sufik ini dilekatkan pada kata-kata yang diakhiri oleh fokal, maka diantara
vokal tersebut dengan sufik ini akan muncul fonem /n/, atau bunyi /é/ pada
sufik ini mengalami peluluhan, contoh:
¡ Warna
+ én = warnanén
¡ Jaga + én =
jaganén
¡ Rengö + én =
rengön
¡ Carita + én =
caritan
¨ Sufik
-ing
¨ Menyatakan
‘pada’, ‘ketika’, ‘saat’, contoh
¡ Sira + ing = siréng = beliau pada
¡ Tunggal
+ ing = tunggaling = ketika bersatu
¡ Nemon
+ ing =
nemoning = pada saat bertemu
11. Konfik.
¨ Ka-an
dan ka-ên
¨ Konfik
ini menyatakan ‘telah di-’, ‘dapat di-’, ‘tempat/hal tertentu, contoh:
¡ Ka-an
+ teka = Katekan =kedatangan
¡ Ka-an
+ tinghal= Katinghalan = kelihatan
¡ Ka-an
+ indra =Kéndrān = tempat Dewa Indra
¡ Ka-ên
+ Karengön = karengön = didengarkan
¡ Ka-ên
+ kawi = kakawin = karangan dll
¨ Konfik
Pa-an
¨ Konfik
ini serupa dengan konfik pe-an dalam bahasa Indonesia
¨ Konfik
ini menyatakan tempat, benda atau prihal tertentu, contoh:
¡ Pa-an
+ tapa = Patapān = tempat bertapa
¡ Pa-an
+ sanggra = Pasanggrahān = tempat pertemuan
¡ Pa-an
+ hyas = Pahyasan = perhiasan
¡ Pa-an
+ lampah = Palampahan = prihal perjalanan
¨ Konfik
ma-an
¨ Konfik
ini menyatakan, banyak, bersama-sama, maupun perbuatan yang berulang terus,
contoh:
¡ Ma-an
+ kabeh = Makabehan =semua, bersama-sama
¡ Ma-an
+ karo = Makarwan = kedua-duanya, bersama-sama
¡ Ma-an
+ hayun = Mahayunan = berayun-ayun
¡ Ma-an
+ genter = Magenteran = bergemuruh
¡ dll
¨ Konfik
in-an
¨ Konfik
ini membentuk kata kerja pasif yang menyatakan ‘sesuatu yang dikenai perbuatan
tertentu’, contoh:
¡ In-an
+ pejah = Pinejahan = dibunuh
¡ In-an
+ tunu = Tinunwan = dibakar
¡ In-an
+ tali = Tinalyan = diikat
¡ dll
Tidak ada komentar:
Posting Komentar